Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submit | stevage's commentslogin

Much better, and solves the Th/Tu problem.

Are you confusing revenue and profit? Wikipedia, OpenStreetMap and Lichess are examples of successful non-profit sites. They have costs, they have revenues, but they don't exist to generate profit.

>but also a guarantee to your community that the product will still be around in a few years and not turn into a rug pull

There are no guarantees. Think of all the perfectly good websites that got shut down not because they weren't financially sustainable, but because they didn't generate enough profit for their owners. Google's graveyard is a good place to start.

Or the sites that were profitable, so they then they got bought out, and shut down, because what the owners really wanted was money more than anything.

Clearly the site in question here is not currently sustainable. But attempting to build a sustainable non-profit website is not impossible.


You're really wondering why a state-funded service would consider the needs of tourists?

Yes. AFAICT, catering to the needs of tourists ranks very low among German voter priorities.

But catering the needs of the tourism sector ranks where?

I do not see the relation, mate.

It's really not too much to expect a train going to the airport to make important announcements in English.

Where I live the bus drivers that drive the bus from the capital to the airport barely speak the local language, let alone English.

Where I live the airport bus plays a prerecorded message. It's pretty obnoxious.

[flagged]


It's still an expectation I have, even as a native German speaker. I work for a well-known German company (our storefronts are sometimes called "the German embassy"), and our day-to-day business language at work is ... English. We hire from all over and want people to be able to get around effectively. This is infrastructure. Make it work.

Шановні пасажири, цей потяг який слідує від станції Івано-Франківськ Головний через Житомир до станції Київ-Дарниця буде розділено дві частини, вагони з першого по п'ятнадцятий прослідують до станції Київ-Головний, а вагони з шістнадцятого по двадцять перший поїдуть у пекло, муахаха. Дякую за вашу увагу.

To be fair, I'm sure the USSR insisted on Russian language announcements in the Ukraine. Look how that turned out... Language war in the east.

If I went to the Ukraine, I would either pick up some Ukrainian or take some who did.


English is much more diffuse around the globe and can't be attributed to a single empire. There is no risk in dubbing in English and many benefits, from encouraging tourists and workers.

Also people are forgetting that railway announcements both at the station and inside the carriage are usually a complete incomprehensible trash tier. I honestly can't decipher half of the words in the Ukrainian or Russian announcements. Imagine needing to do that in the foreign language.

In my opinion it is way past time that EU has officially adopted English as a standard language for all communications. Especially with the crazies preparing for invasion right at the border.


Nu sunt englez, așa cã n-o sã-ți rãspund în englezã.

Ceart gu leòr. Chan eil Romainis agam. :)

Honestly, it should be an obligation. DB should make it one for themselves. DB carries millions of people a year that do not speak the language. Important information like route changes should be available to them. English just happens to be the most likely language to be understood at least enough to ask staff/other passengers as to what is going on.

I'm a native English speaker. It is not their obligation to provide everything in English. It is arrogant for someone like me to presume it should be.

If preventing people that struggle with the local language from getting confused or missing stuff is the goal then they're likely better off doing it in Turkish or Arab.

Not being under any obligation doesn't mean it is not a sensible a courteous way to do. You like it or not, english has become a defacto common international language.

While I speak 5 languages and try to learn some basic words of the local languages of any country I visit out of courtesy (how to say hello, bye, thank you, ask where are the toilets, etc), I wouldn't expect any traveller to know enough to understand this kind of specificities in any country they visit.


>common international language

Not nearly as much as people on the internet seem to think. In large parts of Europe, speaking english will get you absolutely nowhere.


Near international airports and capitals usually yes you can usually get help in english accross europe, at least enough to get basic help and instructions.

I mean, whenever the Deutsche Bahn is involved, in large parts of Germany speaking German will also get you absolutely nowhere...

Of course they’re under no obligation to do so. In fact, they’re under no obligation to let in foreign tourists at all, or to not make their lives arbitrarily hard in various ways. But not being obligated to not be a dick doesn’t mean you should in fact be one.

They aren't though. That's the point. English speakers are determined to force their language on everyone else. I've seen it abroad on many occasions. It is often painful to watch. Sometimes they even make fun of the person for speaking poor English.

You're also assuming the tourists themselves are all fluent in English, which is another issue. In some parts of Germany, many of their tourists are likely to speak French or Polish as a primary language, not to mention Mandarin etc from further afield.


And French, as Germany is adjacent to France.

There are train connections to Scandinavia, so let's add Swedish, Danish and Finnish.

Also Dutch and Polish to accommodate the other adjacent countries.


This is the sort of immature "well, actually" response that you can't afford anymore once you actually take responsibility for things. I wish more people trained themselves to have a "what if I had to do it" habit before having an opinion.

Imagine you're in charge of the train network. You have to pay for the announcements on trains. You can't reasonanbly pay 10 announcements because that's silly and expensive. If you add any language other than German, which are you going to add?

It's not hard to be pragmatic.


Pragmatic is multiple languages in locations where it's highly relevant.

For example, the UK Gatwick Express train makes announcements in English, French, German and Spanish.

The Thameslink service (which also happens to travel on the same tracks and also happens to stop at Gatwick Airport) makes announcements in English only.

I wouldn't expect local or regional trains in Europe to make announcements other than in that country's native language – except perhaps where it's a service designed for airport connections or similar international travel.


>If you add any language other than German, which are you going to add?

Given the demographics? Turkish or arab


> If you add any language other than German, which are you going to add?

Bavarian ? /s


Look, as an EU country citizen, English is more or less the defacto language of the EU, regardless of what politicians declare. Everyone in the EU speaks english in some form as even traveling to a next door country like you state requires communication.

There are cases where in Belgium you will see signs in 4 languages (Dutch, French, Flemish and English)

Also if you ever travel in Japan, they have signs, especially on trains, all in, Japanese, Chinese, Korean and English all in one. (usually rotating signage). So the precedent is there to do it on mass transit but :shrug:.

Point is, when your customer base is logically needing more language options, it should be considered.


Don't you think same could be said about German and French? I still remember the time when passports from my (now EU) country used French instead of English, and when signs for tourists were in German.

An English announcement wouldn't hurt but we don't have them on our trains here either.


> Don't you think same could be said about German and French?

That they’re the de facto languages of the EU? No, this is just factually not true. The vast majority of EU citizens speak no German at all.


>Everyone in the EU speaks english

That's not even slightly true, where in god's name did you get this idea?


Cheap strawman. Travelling Swedes, Danes, Finns and Poles will be fine with English, Dutch with either/both English or German.

Mostly fair, I really appreciate the grasp that almost all Scandinavians have on English.

Don't forget French though! I wouldn't make the assumption that travelling French people would have enough grasp of English or German to understand the announcements.

My comment is mostly a poke at the two assumptions: that non-English speaking countries should universally support English-speaking travellers, and that English is the predominant (and only other) language which should be supported.


I’m baffled that any other language would be considered - the only language that comes close to English in number of speakers is Mandarin, and Mandarin has nearly half a billion fewer speakers than English.

We should be happy there is a language that has emerged for people to communicate globally without borders, and support it’s role as the worlds second language rather than work to re-fracture how people communicate


    > "I’m baffled that any other language would be considered"
There are direct trains between French and German cities, where additional announcements in French may be appropriate (and perhaps also English).

For local/regional trains, I wouldn't expect any language other than German.


I would say that for long distance trains only English and the local language should be enough.

For international trains, we should have all languages of all traversed countries and English. So for example a train from Paris to Frankfurt should have announcements in French, German and English (and it is actually the case for that train, I already rode it).

But for example, the Berlin - Warsaw train has only English announcements besides the local language depending on the country the train is in (so no Polish when it is in Germany, and no German when it is in Poland), I consider this to be wrong. It should have announcements in Polish, German and English for the whole route.


Agree with your last point. That's a weird choice. At least the stops either side of the border are guaranteed to have people who natively speak the other language.

I seem to recall lines in Belgium that do announcements is 4 languages: french, Flemish, German, and English.


I take trains like those for work, not to France but to Amsterdam, and I don’t speak German, French or Dutch.. if we want a train system that allows Europeans to use it there needs to be announcements and signs in the language 50% of EU citizens speak

I sometimes use LLMs to generate commands, and it generally works. But a common issue is that it throws in extra options because they are very commonly used - even if they're not necessary or relevant to my actual situation. So if you don't go through and check them all, you get this kind of unchecked cruft in your scripts that may later cause a problem.

> It's really not that hard, and the (F.) manual explains the basic concepts fairly well.

Not that hard for you maybe. These things are not universal. You might wish to reconsider your basic assumption that everyone is too lazy to do this easy thing.


Reminds me a lot of a final year group software project at uni. Instead of building a solution for our client we built a kind of meta solution, then ran out of time to actually solve his problem in it.

I have one. It's my main computer. I can use it on a desk, on my lap, at a cafe.

I find smaller laptops much harder to understand because they compromise the coding experience so much.


Huh I'm the opposite. I find the copilot chat slow and low value compared to ChatGPT. But I use the tab autocomplete a lot.

Otoh I disabled all the intellisense stuff so I don't have the issues described in TFA: tab is always copilot autocomplete for whatever it shows in grey.


Same. copilot auto complete with powershell seems better than cursors given by how often I use each

I would just do the digital version of that: add 100% black bars then screenshot page by page and probably increase the contrast too.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: